|
|
- Sárga bögre, görbe bögre.
(Gelber Napf (oder Tasse, Pott), schiefer Napf)
- Mit sütsz kis szücs, tán sós hús sütsz kis szücs
(Was kochst du kleiner Kürschner , vielleicht salziges Fleisch kleiner
Kürschner?)
- Egy kupac kopasz kukac, meg még egy kupac kopasz kukac oz
két kupac kopasz kukac.
(Ein Haufen haarloser Würmer und noch ein Haufen haarloser Würmer sind 2 Haufen
haarloser Würmer!)
- Nem minden szarka farka tarka, csak a tarka farkú szarka
farka tarka.
(Nicht alle Elstern haben bunte Federn, nur die die bunte Federn haben, haben bunte
Federn. Oder so in etwa nicht wörtlich!)
- Sárga bögre, görbe bögre.
(kann man nicht so richtig übersetzen: Gelber Napf (oder Tasse, Pott), Kurve Napf)
- Mit sütsz kis szücs, tán sós hús sütsz kis szücs
(Übersetzung?)
Zur Aussprache: s = sch / c = ts / cs = tsch / sz = s / a =
schnelles o wie in Sport / gy = dj / das "r" wird mit der Zunge gerollt,
Buchstaben mit Strich drüber werden laaaaang gesprochen z.B. á = aaa, ansonsten
normal wie im Deutschen. |